Accessori di prestigio…le nappe! Tassel’s Power!

E’ ormai dalla scorsa estate che si vedono praticamente ovunque, le nappe hanno conquistato l’attenzione  di brand famosi, sono utilizzate per adornare non solo abiti ma anche borse, scarpe, e gioielli! Forse il loro grande successo è dovuto alla loro storia, a ciò che hanno rappresentato per secoli, al prestigio e al lusso al quale sono associate.

La parola nappa deriva dal latino “tassellus” che si riferiva ad una chiusura di alcuni indumenti utilizzata per coprire il collo. Ed inizialmente era proprio a questo che servivano: come nodi per evitare che i vestiti si aprissero rivelandosi inopportuni. Con il passare del tempo hanno acquisito significato di talismano ed erano indossate da preti e militari come protezione dagli spiriti maligni, mentre nell’impero Romano divennero simbolo di potere e adornavano gli abiti dell’alta aristocrazia.

Ma è ai Francesi che va riconosciuto il merito di aver trasformato la “nappa” in un vero e proprio trend. Intorno al 16esimo secolo infatti, fu istituita l’arte della “passamaneria”, erano necessari 7 anni di apprendistato per potersi cimentare in questa arte e una singola nappa costava l’equivalente di centinaia di euro a causa dei lunghi tempi di lavoro, della tecnica laboriosa e dei materiali di pregio che venivano utilizzati. Da quel momento le nappe sono state utilizzate come preziose decorazioni e il loro uso si è diffuso in tutta Europa ed oltre.

Accessori di prestigio quindi, anche se oggi forse vengono più spesso associate ad uno stile sbarazzino e un po’ hippy!

Di seguito una galleria con le mie ultime creazione con delle nappe luxury in cotone, rifinite con filo dorato!

www.etsy.com/shop/melaniagorinijewelry

You see them all over the place: hanging off of handbags, jackets, and the tops of smoking slippers. The tassel has almost always been a symbol of power and prestige. The word for “tassel” originated from “tassellus” which, translated from Latin, refers to a clasp at the neck of a garment. In the beginning, tassels served as a weaving knot in garments to prevent unraveling. Then, over the course of time, they took on a more powerful significance: They were worn by ancient priests and military officers as talismans that warded off evil spirits. We can thank the French for turning the tassel into a trendsetter. Around the 16th century, the Guild of the Passementiers established the art of “passementerie.” It took seven years of apprenticeship to be trained in this craft, and a single tassel would cost the equivalent of thousands of dollars to commission, not to mention weeks of labor and valuable materials. 

Here a gallery of my last creations with luxury cotton tassels and gold wire.

www.etsy.com/shop/melaniagorinijewelry

 

 

 

Annunci

Collane in corno…storia e tradizione. Double Horn Necklaces: between history and tradition

Dopo una lunga assenza dal blog causa studi universitari (finalmente conclusi) eccomi di nuovo qua! Oggi ci tengo a presentarvi le nuove collane in argento 925 e argento 925 placcato oro con elementi in corno, che trovate già inserite sullo shop online (il link è il seguente: https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry?ref=hdr_shop_menu&section_id=11183437 ) .

Come noterete dalla galleria qui sotto, si tratta di collane realizzate con componenti in corno molto particolari, soprattutto a forma di luna crescente invertita. Forse vi meraviglierà sapere che ogni singolo componente in osso di questa collezione arriva direttamente dall’Indonesia, dove viene raccolto e finemente lavorato, per poi essere da me montato e rifinito nel modo in cui vedete. Ci tengo inoltre a sottolineare che l’osso in questione non è osso di elefante o rinoceronte o di qualsiasi altro animale protetto ma si tratta di ossa e corna di bufali “domestici”, utilizzati in Asia nelle fattorie per la semina o la raccolta nei campi, e che, una volta raggiunta la loro fine naturale, non vengono sprecati ma impiegati come fonte di nutrimento e le loro ossa invece che buttate vengono finemente lavorate per creare questi affascinanti componenti. Nessun animale quindi viene appositamente ucciso per la raccolta di questo materiale!!

Ma perché la forma a luna crescente invertita è così ricorrente nella lavorazione? ? C’è un significato, si tratta di un simbolo, rappresenta un amuleto o forse ha un valore religioso? Devo ammettere che non è stato facile trovare informazioni su questa figura, nonostante sia utilizzata e ripresa da molte famose firme di gioielli (soprattutto americane), tant’è che alla fine ho pensato che si trattasse di un semplice sfogo artistico degli artigiani locali.

Poi il mio contatto in Indonesia (che ringrazio moltissimo per queste preziose informazioni) mi ha dato uno spunto su cui successivamente ho basato le mie ricerche: l’utilizzo della luna crescente invertita potrebbe essere  un richiamo a dei gioielli particolari, tipici dei Nativi americani, chiamati “squash blossom necklaces”. Ora, chi ha immediatamente tradotto il termine alla lettera, penserà << ma cosa c’entrano i -fiori di zucca- con le collane???>>, perché è proprio questo il significato letterale di “squash blossom”: fiore di zucca. Per spiegare questa associazione innanzitutto va detto che queste tipiche collane sono costituite da due parti: il corpo, fatto da componenti di metallo e pietre che sembrano lunghi petali che vanno ad aprirsi, con una sfera alla base (solitamente in turchese), e un pendente, incastonato di pietre, proprio a forma di luna crescente rovesciata, che i Navajo chiamano “Naja”. Le parti del corpo della collana molto probabilmente sono state erroneamente ricollegate al fiore della zucchina, e da lì il nome “squash blossom”. Dico erroneamente perché dalle mie ricerche è emerso che la forma utilizzata per questi componenti molto probabilmente si ispira non al fiore di zucca ma invece al “pomegranate”, ovvero il melograno, simbolo di Granata, che gli Spagnoli e i Messicani usavano utilizzare come decorazione su bluse, pantaloni e mantelle, e che sicuramente sarà stato notato e quindi riadattato dalle tribù indiane.

E il pendente a forma di luna crescente rovesciata? Sembra che questo simbolo derivi invece da un altro ornamento, utilizzato in origine dai Mori per adornare le briglie dei cavalli, che rappresentava un amuleto contro l'”occhio del diavolo” e che quindi serviva come protezione per il cavaliere e per l’animale. Questo tipo di ornamento sarebbe stato tramandato dai Mori agli Spagnoli e dagli Spagnoli ai Messicani ed è proprio ai Messicani che i Navajo lo avrebbero notato, esattamente come il “melograno” e utilizzato per creare queste collane così caratteristiche. Ma si pensa che il simbolo abbia origini ancora più antiche dei Mori, e che fosse già utilizzato al tempo dei Fenici, forse come simbolo di Astarte, dea della fertilità! Insomma un insieme di culture e tradizioni che si intrecciano, non si tratta di semplici ornamenti, ma di simboli che nascondono storie di diversi popoli.

Leggende e storie a parte,  qualsiasi sia il significato che vogliamo attribuirgli, a me  la figura della luna crescente invertita piace tantissimo, ed è proprio per questo che ho deciso di utilizzarla per realizzare queste collane dal gusto etnico, ma chic al tempo stesso, arricchite da pietre brillantissime, adatte a qualsiasi stagione!

Trovate queste collane già inserite sullo shop online ma la collezione non finisce qui, presto altri pezzi unici con componenti in osso altrettanto unici!

 

After a long absence from the blog due to my university studies (finally finished!) I’m back with a new post about the new vermeil and sterling silver necklaces with horn and bone components! You can purchase them on: https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry?ref=hdr_shop_menu&section_id=11183437

All these bone components are completely handcarved in Indonesia and then I used them to create unique pieces! I wish to make it clear that the bone used in my products is ethically sourced, is bovine, cow bone, or from the domestic water buffalo, Bubalis bubalis, a bovine animal similar to the cow, used throughout Asia as a plough animal in the rice paddies that produce the staple food of this part of the world. The animals are not killed for their bone or horn to be used in human ornamentation. It’s a bi-product of animals that have come to the end of their life after being used for work and food – milk and sometimes meat.

As can be seen, most of these bone components has an inverted crescent moon shape. Why is this shape so recurrent? It means anything? Maybe is it an amulet? Despite this figure is very often used by famous jewelry brands it was not easy to find some information about its history and tradition.

But my contact in Indonesia gave me an idea:  maybe the inverted crescent was inspired by the American Indian Navajo jewellery called “squash blossoms” that was very popular in th 1970s. These necklaces are made by three indian tribes: Navajo, Zuni and Hopi Indians and they consist of two parts. The “body”, which has unusual beads with a flowering end and an inverted crescent pendant, called “Naja” by the Navajo. However , these “flowering” beads not resemble a squash blossom, but rather a pomegranate! The pomegranate was a symbol of Granada, Spain, and Spanish and Mexican dandies wore a small silver version of thi symbol to decorate their blouses, capes and trousers. Navajo Indians may have seen one of these decorations and incorporated it into a plain silver bead necklace. So “squash blossom” is an incorrect term.

And the inverted crescent pendant? The Indians probably borrowed it from the Spanish crescent moon and star symbol which was attached to the horse’s bridle, on the centre of the animal’s forehead. This tradition was adopted by Spanish from the Moors, which thought the inverted crescent would protect both themselves and their horses from ‘the evil eye’. Navajo craftsmen simplified this theme, often a plain crescent; in fact, the Navajo word for this ornament is “nazhahi” – now commonly spelled “Naja” which means crescent.

I really like this symbol and I’ve decided to expand the bone collection in future…for now, here you go a rich gallery of available necklaces, enjoy it!

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le ceramiche di Caltagirone (made in Sicilia) diventano gioielli…

Durante la mia vacanza in Sicilia, girovagando per le belle stradine di Taormina, ho notato moltissimi negozi stracolmi di bellissime ceramiche, colorate e davvero tipiche!

Quelle che mi hanno colpito di più sono state le famose Teste dei Mori, utilizzate come portavaso oppure soltanto come oggetti di arredamento, e le altrettanto caratteristiche Pigne, che mi è stato detto essere simbolo di “prosperità” e “benvenuto”, infatti non è raro vederne alcune poste sulle colonne all’ingresso di ville e casette.

Chiedendo qualche informazione in più, sono venuta a sapere che le ceramiche vengono prodotte in un paese che si chiama Caltagirone, situato nell’entroterra siciliano più a sud dell’isola…come poteva mancare una visitina in questo caratteristico paese? Al mio arrivo mi sono subito recata in uno dei tanti negozi di ceramiche e ho fatto la conoscenza di due simpaticissimi e gentili artigiani, che mi hanno spiegato tutti i passaggi che servono per la realizzazione e la decorazione delle ceramiche e il significato dei simboli più ricorrenti, come le pigne appunto, e dopo aver parlato un po’ sono venuta a sapere che le famosissime Teste di Moro esistono anche in versione “mini”, con foro lungo tutta la ceramica!

A quel punto, il passo successivo era scontato….acquistate le poche ma preziose “mini” teste disponibili, sono tornata all’hotel soddisfatta e con mille idee che mi frullavano nella zucca!

Tornata a casa in Toscana (sigh!) mi sono messa subito all’opera, e il risultato della mia ricerca e del mio lavoro, sono i pezzi che vedrete nella gallery qui sotto: 3 paia di orecchini e una collana, montati con componenti in argento 925 placcato oro e pietre dure e ovviamente le mini Teste di Moro…in questa piccola collezione che spero proprio di ampliare!!

Ma perché è usanza utilizzare le Teste di Moro come portavaso? Vi lascio con la leggenda che sembra essere alla base di questa tradizione..

“Intorno all’anno 1100, periodo della dominazione dei mori in Sicilia, nel quartiere della Kalsa viveva una bellisima fanciulla dalla pelle rosea paragonabile ai fiori di pesco al culmine della fioritura e un bel paio di occhi che sembravano rispecchiare il bellissimo golfo di Palermo. Ella viveva quasi in clausura, trascorreva le giornate coltivando e curando le piante del suo balcone. Un giorno passando per la Kalsa un giovane moro, vide la bella ragazza, intenta a curare le piante, ne rimase invaghito, decise di volerla per se, senza indugio entrò in casa della ragazza e le dichiarò il suo amore. La fanciulla, colpita da tanto sentimento, ricambiò l’amore del giovane, ma quando seppe che il moro l’avrebbe lasciata per tornare nelle sue terre in Oriente, dove l’attendeva una moglie con un paio di marmocchi, attese le tenebre e non appena esso si addormentò lo uccise, gli tagliò la testa, ne fece un vaso dove vi piantò del basilico e lo mise in bella mostra fuori nel balcone. Il moro, così, non potendo più andar via sarebbe rimasto sempre con lei. Intanto il basilico crebbe rigoglioso e destò l’invidia di tutti gli abitanti del quartiere che, per non essere da meno, si fecero costruire dei vasi di terracotta a forma di testa di moro.

Ancora una volta posso dire “W il MADE IN ITALY”, ecco a voi le bellissime ceramiche di Caltagirone!!

La collezione è in vendita sul mio shop online su Etsy.com, per informazioni su prezzi o altro potete inviare una email a: melania.8@hotmail.it

 

 

Senza corallo, non è estate! It’s not summer without coral!

Se penso al corallo penso all’estate! Il collegamento mi viene spontaneo…perché il corallo è freschezza, colore, luminosità…

Ma questo non significa che il corallo lo si debba indossare solo in estate!

E’ perfetto per qualsiasi stagione e arricchisce ogni outfit, da quelli sportivi con jeans e maglietta a quelli più eleganti per le uscite serali.

Ogni anno, in estate, mi piace realizzare qualcosa in edizione limitata dove il corallo sia il protagonista assoluto, e allora cosa c’è di meglio se non uno splendido ramo di corallo di Sardegna, montato su argento 925 e collana con onice 8 mm sfaccettato?

E se l’abbinamento rosso/nero qualche volta vi stanca, la chiusura a scomparsa vi permette di togliere il ramo per poterlo utilizzare su qualsiasi altra collana!

La collana è lunga 80 cm circa (in modo da poterla portare lunga, o a doppio giro), il ramo è circa 8×6 cm…

Già inserita nello shop on-line su Etsy.com, potete vederla e acquistarla a questo link (oppure inviate una email a melania.8@Hotmail.it), nel frattempo travate alla fine del post una galleria di foto:

https://www.etsy.com/listing/195532277/sterling-silver-necklace-with-authentic?ref=shop_home_active_1

For me, coral is summer, and it’s not summer without coral accessories!

Whatever your style, coral will complement.

It’s perfect for summer and all seasons and for all your outfits!

I really love create something different and great with coral, so I tryed to match coral and black Onyx, and I created a long necklace (approximately 80 cm long) with a big branch of coral and faceted black Onyx!

All findings are sterling silver, coral branch is 8 x 6 cm and Onyx beads are 8 mm.

And if you want to change because the “black and red” match don’t like you anymore, there is a twister clasp style and you can move on the pendant to another necklace or simple chain.

You can find the necklace on my shop on-line on Etsy.com:

https://www.etsy.com/listing/195532277/sterling-silver-necklace-with-authentic?ref=shop_home_active_1

 

 

Bracciali rigidi con cammeo….Sterling silver bangles with cameos!

Personalmente adoro i bracciali rigidi, li trovo perfetti da abbinare ad altri bracciali oppure da soli, sono d’effetto ma molto fini e danno quel tocco in più ad ogni outfit.

Così mi sono chiesta, perché non “giocare” con i cammei e creare qualcosa di un po’ diverso e nuovo?

Il risultato sono (per ora :-P) 4 bracciali rigidi, due in argento 925 e due in argento 925 placcato oro, con cammeo di circa 20 mm con vari soggetti: fiori, farfalle e fiocco.

Edizione limitatissima per l’estate 2014, eleganti e raffinati, non possono mancare al polso di una donna che si vuole distinguere e che voglia colpire per gusto e finezza.

Perché non abbinarli ad un bracciale “rosario” sempre con cammeo 20 mm, o magari ad un bracciale di perle di fiume con cammeo 15 mm!?

Ovviamente tutti i cammei utilizzati sono autentici, scolpiti a mano su conchiglia da abile artigiano di Torre Del Greco…

Qua sotto troverete la galleria di foto anche con qualche possibile abbinamento, intanto vi lascio i link dello shop online su Etsy dove potrete trovare i bracciali in vendita:

https://www.etsy.com/listing/191633758/vermeil-oval-bangle-with-authentic-shell?ref=shop_home_active_7

https://www.etsy.com/listing/191630884/vermeil-oval-bangle-with-authentic-shell?ref=shop_home_active_8

https://www.etsy.com/listing/191528829/sterling-silver-oval-bangle-with?ref=shop_home_active_9

https://www.etsy.com/listing/191520761/beautiful-sterling-silver-oval-bangle?ref=shop_home_active_10

 

I really love bangles! They are perfect to wear with other bracelets and they are so elegant and delicate!

They enrich any outfit! So, I thought to realize something different and new with cameos….

The result is a group of 4 bangles with authentic shell cameos and different engraving: flowers, bows and butterfly! Two sterling silver bracelets and two vermeil bracelets with 20 mm cameos!

Limited edition for summer 2014, beautiful and feminine, they must be worn by sofisticated women who want to distinguisch themselves.

All cameos are authentic, handcarved on shell by craftsman from Torre Del Greco!

Now,  this is the photo gallery and links to purchase the bangles on my shop on Etsy.com:

https://www.etsy.com/listing/191633758/vermeil-oval-bangle-with-authentic-shell?ref=shop_home_active_7

https://www.etsy.com/listing/191630884/vermeil-oval-bangle-with-authentic-shell?ref=shop_home_active_8

https://www.etsy.com/listing/191528829/sterling-silver-oval-bangle-with?ref=shop_home_active_9

https://www.etsy.com/listing/191520761/beautiful-sterling-silver-oval-bangle?ref=shop_home_active_10

 

 

 

 

Nuovi bracciali con cabochon…..new cabochon bracelets!!

Visto il successo riscontrato dalla prima linea di bracciali con cabochon, ho deciso di realizzarne altri in previsione dell’estate!

Bellissimi e brillantissimi, montati su catena in argento 925 placcato oro, sono perfetti portati da soli o insieme anche di colori diversi…

Le pietre sono quarzo rosa, quarzo ialino, spinello nero, ametista viola, ametista verde, quarzo limone…colori diversi ma tutti strepitosi..

Anche le forme e le dimensioni variano…

Questi bracciali sono stati protagonisti di un giveaway organizzato sulla mia pagina facebook e attualmente sono rimasti gli ultimi due disponibili che troverete sullo shop online su Etsy a questo link:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry?section_id=14887900&ref=shopsection_leftnav_7

 

Here are the new vermeil bracelets with cabochons…perfect for summer and very bright!

Gemstones are lemon quartz, rose quartz, black spinel, amethyst, green amethyst, cystal quartz…..different colours but all beautiful.

Shapes and size can vary!

Hurry up! Only two left on my shop online on Etsy.com:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry?section_id=14887900&ref=shopsection_leftnav_7

 

 

 

 

A lezione di Bon Ton….Bon Ton Style!

Lo stile Bon Ton nasce tra gli anni quaranta e cinquanta. La donna sceglie di apparire ulta femminile, gentile, raffinata e mai fuori posto, proprio come l’icona di questo stile Audrey Hepburn!!

Oggi chi sceglie lo stile Bon Ton vuole valorizzare la propria femminilità e la propria classe, andando contro all’uso sfrenato di capi ultra maschili e di jeans. Le parole chiave sono fiocchi, ruches, camicie, tessuti leggeri, il tutto accompagnato da sobrietà ed eleganza.

Bon Ton è sinonimo di uno stile mai sopra le righe, che esprime un fascino senza tempo. E’ armonia nelle proporzioni, nei colori e negli accessori coordinati.

Se ti senti una “Lady Bon Ton”, nel tuo porta gioie dovrai lasciare spazio per accessori come questi…

Per acquistare: https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry o collegati alla pagina Facebook.

Farfalle e gocce in pietre dura….Butterflies and semiprecious stones!

Per chi ha amato la linea con cammei con farfalle…ecco due paia di orecchini delicati e leggeri…

La parte centrale è sicuramente il perno con cammeo con farfalla, di dimensioni 15 mm…cammeo rigorosamente intagliato a mano e incorniciato in bellissima cornice in argento 925 placcato oro..

Le gocce sono in giada petrolio e in giada rubino…di grande effetto e due colori unici!!!

Tutti i componenti sono in argento 925 placcato oro e le gocce sono rigorosamente pietre dure certificate..

Gli orecchini sono già stati inseriti sullo shop online:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry?section_id=13253932

Che aspettate a volare leggere come farfalline?;-)

If you have loved Butterflies and bows Collection…there are two beautiful pair of earrings with cameos and semiprecious stones..

Teardrops are petrol and ruby jade…cameos are authentic handcarved on shell from Torre del Greco and all findings are vermeil (sterling silver electroplated with gold)

Personally I find them very delicate and refined…

You can purchase them on:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry?section_id=13253932

 

E’ tempo di “Fiocchi e Farfalle”…..It’s time to “Bows and Butterflies”..

Ecco alcuni lavori che ho realizzato in questo periodo di Natale..

I fiocchi e le farfalle sono due soggetti che adoro per i cammei!

Sono chic e delicati, e molto adatti a qualsiasi gioiello, dalle collane agli anelli, dai bracciali agli orecchini..

Personalmente adoro i braccialetti, li trovo raffinati ma allo stesso tempo d’effetto.

Sono ottimi come regalo per un avvenimento importante ma anche per essere indossati tutti i giorni!

Partendo dai fiocchi, ecco due splendidi braccialetti, uno con catena in argento 925 e cammeo 15 mm e l’altro con perle di fiume e cammeo 15 mm, una collanina paricollo con cammeo sempre 15 mm, una collana con catena in argento 925 placcato oro, lunga circa 80 cm con cammeo 30×25 mm e infine due paia di orecchini, uno in arg925 e l’altro in arg925 placcato oro con perle di fiume e cammei circa 30×25 mm..

Per le farfalle invece propongo alcuni bracciali in arg925 con cammeini 15 mm, due collane, lunghe circa 80 cm, una in arg925 e l’altra in arg925 placcato oro con perla barocca e giada rubino, e infine tre paia di orecchini, uno con cammei 30×25 con perle barocche e due della linea con perni, con gocce in giada petrolio e giada rubino e perni 15 mm..

Ma ora basta parlare (anzi scrivere ;-P) e passiamo ai fatti..ecco la galleria di foto, trovate tutte queste creazioni in vendita su:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry

http://melaniagorinijewelry.ulaola.it/

Per qualsiasi informazione non esitate a contattarmi (melania.8@hotmail.it)

 

Today I want tell you about some creations I have created some days ago..

I really like bows and butterflies and I think are perfect carved on cameos!

They are chic and delicate and very suitable for necklaces, earrings, bracelets and rings..

 I personally love bracelets!!! Perfect for all occasions, such as graduations, school proms, but for everyday too!

This is the photo gallery, you can find bracelets with 15 mm cameos and freshwater pearls, or necklaces with 30×25 cameos and ruby jade or baroque pearls…and beautiful earrings with semiprecious stones!

All findings are sterling silver or vermeil!

You can purchase on:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry

http://melaniagorinijewelry.ulaola.it/

Please contact me (melania.8@hotmail.it) for any information!

 

 

 

 

 

 

Linea “Fior di Loto”……Lotus collection!

Oggi introduco una nuova linea composta da una collana e due splendidi orecchini con cammei…

Il soggetto è un meraviglioso fior di loto…le pietre che ho utilizzato sono angelite e perle di fiume e ovviamente tutti i componenti sono in argento 925!

Per aggiungere brio e allegria ho aggiunto anche un altro paio di orecchini con cammei con colibrì e gocce in giada rubino!

Oggetti unici realizzati completamente a mano!

Niente di meglio per un regalo di Natale coi fiocchi!!!!

Trovate gli orecchini e la collana in vendita sullo shop online di etsy.com e presto anche su quello di ulaola.it, ecco il link:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry

http://melaniagorinijewelry.ulaola.it/

Today I would introduce a new collection with cameos…

Necklace and earrings are made with sterling silver findings, authentic shell cameos and semiprecious stones (freshwater pearls, angelite, ruby jade)

Cameos are handcarved with a beautiful “Lotus” flower!!!

For a perfect Christmas gift!

You can purchase them on my shop online on Etsy.com and Ulaola.it:

https://www.etsy.com/shop/MelaniaGoriniJewelry

http://melaniagorinijewelry.ulaola.it/